fbpx

Bible en langues locales : des avancées notoires

0
Bible en langues locales : des avancées notoires. Actualité au Cameroun

Où en est-on avec la traduction de la bible en langue locale ? C’est la question qui se pose alors que l’association camerounaise pour la traduction de la bible en langue locale et de l’alphabétisation vient de tenir à Yaoundé une assemblée consacrée à la présentation du rapport annuel 2023 de ses activités.

C’est une intense année 2023 qui vient de s’achever à l’association camerounaise pour la traduction de la bible et l’alphabétisation. La cabtal a facilité les travaux de traduction dans 65 communautés linguistiques dont 57 nouveaux testaments , 4 anciens testaments ,2 programmes de traduction orale de la bible et la liste n’est pas exhaustive. Le programme vise à faire en sorte que chaque personne qui le souhaite puisse lire la bible dans la langue maternelle.

« Nous ne pouvons pas travailler sans les communautés. Le travaille que nous faisons c’est pour les communautés et l’engagement des communautés nous encouragent » fait savoir Emmanuel Keyeck Lufang, directeur général Cabtal. L’impact au sein des communautés est significatif. « Ces langues ne sont plus en danger. Quand une langue n’est pas parlé par plus de 10 personnes, elle est en voie de disparition. Mais il y a plusieurs langues qui ont eu le système d’écriture. Il y a ces personnes qui ont cette fierté de lire et écrire leur langue» rassure t-il.

Les jours avenirs s’annoncent encore plus riches avec la mobilisation de 22 nouvelles communautés linguistiques. Pour celà,419 moniteurs de langue maternelle ont été formés et animent actuellement 383 classes d’alphabétisation auxquelles participent environ 10 000 apprenants.

Daniel Anicet M

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *